maanantai 7. toukokuuta 2012

sonetti 116

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:

O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

1 kommentti:

  1. Sonetit on ihania! <3 ennen yliopistoon tuloa kävin kielikurssilla Cambridgessä, ja sieltä tehtiin päiväretki Stratford-upon-Avoniin... siitä sain innostuksen matkan aikana ostaa pikkuruisen sonettikirjan, jota on tullu selailtua (vaikkakin aika harvakseltaan) tässä vuosien varrella...mut aina sielt sit löytää jotain uutta kivaa - tällä hetkellä mun suosikki on sonetti XXIX (29) :D

    VastaaPoista